Formerly Called Wat Leng Noei Yi.
The Temple was built in 1871. Phra Archan Chin Wang Samathiwat (Sok Heng)
in order to disseminate buddhism in Mahayana Sect.
King Rama V later granted a new name to the temple as Wat Mangkon Kamalawat.
The Ubosot (Ordination Hall) was built in Chinese architectural style with the waving tiles roof. Decorated with animal and floral design stuccos. The principal buddha image is gold coloured of Chinese style in front of the ubosot. There stands an altar used for religious rites. Inside the wiharn (Sermon Hall).
The images of Thao Chatulokaban (The Four Guardians of the World) in Chinese warrior costumes are installed. There are many statues of saints of the local chinese belief.
On the rear of the temple. There are 3 pavilions. One of Guanyin. One of The Temple Founder and of Lak Chow Saint. The Faithfull people believe that coming to pay homage to all the saints in the temple will bring. Them good lucks in various as pects of life such as health, business or family life.
วัดมังกรกมลาวาส เดิมชื่อ วัดเล่งเนี่ยยี่ สร้างเมื่อปี พ.ศ. 2414 โดยพระอาจารย์จีนวังสมาธิวัตร (สกเห็ง) เพื่อเผยแพร่ พระพุทธศาสนาลักธิมหายาน
ต่อมารัชกาลที่ 5 ได้ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ พระราชทานนามวัดใหม่ว่า วัดมังกรกมลาวาส
พระอุโปสถเป็นสถาปัตยกรรมแบบวัดจีน หลังคามุงกระเบื้องลอน ประดับลายปูนปั้น รูปสัตว์ และเครือเถา มีพระประธานเป็นพระพุทธรูปสีทองแบบจีน ห้องโถงด้านหน้าพระอุโบสถ ตั้งแท่นสำหรับสักการะบูชา วิหารด้านหน้าพระอุโบสถประดับฐานรูปท้าวจตุโลกบาล เป็นรูปหล่อเขียนสี แต่งกายแบบนักรบจีน ด้านซ้ายเป็นเทพเจ้าตามความเชื่อในลักธิเต๋า และเทพเจ้าพื้นเมืองของจีน ส่วนด้านหลังมีวิหาร 3 หลัง วิหารอวโลกิเตศวร ประดิษฐานรูปเจ้าแม่กวนอิม วิหารปฐมบูรพาจารย์ ประดิษฐานรูปเหมือน พระอาจารย์จีนวังสมาธิวัตร และวิหารสังซปรินายก ประดิษฐาน เซียนหลักโจัว มีผู้เลื่อมใสศรัทธา เข้ามานมัสการหมู่เทพ ซึ่งเชื่อกันว่าจะให้ความคุ้มครอง และอำนวยผลในด้านต่างๆ เช่น รักษาโรค อำนวยผลด้านการค้า และอำนวยผลสำเร็จด้านคู่ครอง
0 nhận xét:
Đăng nhận xét